元国立大学法人職員の通訳・翻訳道!

約8年国立大学法人で事務職員として勤務した後に、英語通訳・翻訳者にキャリアチェンジしました。日々、修行中・・・。お仕事のこと、日々の勉強、翻訳など不定期に更新しています。Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

HARDtalk

家事をしながら、よくHARDtalkというBBCのプログラムをポッドキャストで視聴しています。

 

司会者と世界で話題の人物が対談するプログラムで、各国大臣・政府高官や有名企業のCEOクラスも頻繁に出演します。

イランのホルムズ海峡問題が起こったときはすぐにイランのザリーフ外相が出演していて驚きました。

 

このプログラムの名物司会者、Stephen Sackur(スティーブン・サッカ)氏の容赦ないツッコミにいつもドキドキしながら聞いています。

 

ゲストへのリップサービス・遠慮は一切なく、冒頭からガンガン本丸に攻め込み、日本のテレビ討論が優しく感じられるほど無慈悲です。

 

少し前に日韓関係が悪化したときは、韓国のカンギョンファ外相も出演していました。

外相の流ちょうな英語にも驚きましたが、容赦ないツッコミは相変わらずでした。。。

これ、河野太郎元外相が出ていたらどうなったかなぁ・・。

 

ただ、日本人の出演はほとんどないようですね。

最近は英語力を売りにする政治家も増えてきたし、ちょっと(こわいものみたさで)見てみたいなぁ。